verbarium: (Default)
[personal profile] verbarium
.
"Но мы, однако же, совершенно оставили одно значительное лицо, который, по-настоящему, едва ли не был причиною фантастического направления, впрочем, совершенно истинной истории. Прежде всего долг справедливости требует сказать, что одно значительное лицо скоро по уходе бедного, распеченного в пух Акакия Акакиевича почувствовал что-то вроде сожаления. Сострадание было ему не чуждо; его сердцу были доступны многие добрые движения, несмотря на то что чин весьма часто мешал им обнаруживаться. Как только вышел из его кабинета приезжий приятель, он даже задумался о бедном Акакии Акакиевиче. И с этих пор почти всякий день представлялся ему бледный Акакий Акакиевич, не выдержавший должностного распеканья. Мысль о нем до такой степени тревожила его, что неделю спустя он решился даже послать к нему чиновника узнать, что он и как и нельзя ли в самом деле чем помочь ему; и когда донесли ему, что Акакий Акакиевич умер скоропостижно в горячке, он остался даже пораженным, слышал упреки совести и весь день был не в духе. Желая сколько-нибудь развлечься и позабыть неприятное впечатление, он отправился на вечер к одному из приятелей своих, у которого нашел порядочное общество, а что всего лучше - все там были почти одного и того же чина, так что он совершенно ничем не мог быть связан. Это имело удивительное действие на душевное его расположение. Он развернулся, сделался приятен в разговоре, любезен - словом, провел вечер очень приятно. За ужином выпил он стакана два шампанского - средство, как известно, недурно действующее в рассуждении веселости. Шампанское сообщило ему расположение к разным экстренностям, а именно: он решил не ехать еще домой, а заехать к одной знакомой даме, Каролине Ивановне, даме, кажется, немецкого происхождения, к которой он чувствовал совершенно приятельские отношения. Надобно сказать, что значительное лицо был уже человек немолодой, хороший супруг, почтенный отец семейства. Два сына, из которых один служил уже в канцелярии, и миловидная шестнадцатилетняя дочь с несколько выгнутым, но хорошеньким носиком приходили всякий день целовать его руку, приговаривая: "bonjour, papa". Супруга его, еще женщина свежая и даже ничуть не дурная, давала ему прежде поцеловать свою руку и потом, переворотивши ее на другую сторону, целовала его руку. Но значительное лицо, совершенно, впрочем, довольный домашними семейными нежностями, нашел приличным иметь для дружеских отношений приятельницу в другой части города. Эта приятельница была ничуть не лучше и не моложе жены его; но такие уж задачи бывают на свете, и судить об них не наше дело. Итак, значительное лицо сошел с лестницы, сел в сани и сказал кучеру: "К Каролине Ивановне", - а сам, закутавшись весьма роскошно в теплую шинель, оставался в том приятном положении, лучше которого и не выдумаешь для русского человека, то есть когда сам ни о чем не думаешь, а между тем мысли сами лезут в голову, одна другой приятнее, не давая даже труда гоняться за ними и искать их. Полный удовольствия, он слегка припоминал все веселые места проведенного вечера, все слова, заставившие хохотать небольшой круг; многие из них он даже повторял вполголоса и нашел, что они всё так же смешны, как и прежде, а потому не мудрено, что и сам посмеивался от души. Изредка мешал ему, однако же, порывистый ветер, который, выхватившись вдруг бог знает откуда и невесть от какой причины, так и резал в лицо, подбрасывая ему туда клочки снега, хлобуча, как парус, шинельный воротник или вдруг с неестественною силою набрасывая ему его на голову и доставляя, таким образом, вечные хлопоты из него выкарабкиваться. Вдруг почувствовал значительное лицо, что его ухватил кто-то весьма крепко за воротник. Обернувшись, он заметил человека небольшого роста, в старом поношенном вицмундире, и не без ужаса узнал в нем Акакия Акакиевича. Лицо чиновника было бледно, как снег, и глядело совершенным мертвецом. Но ужас значительного лица превзошел все границы, когда он увидел, что рот мертвеца покривился и, пахнувши на него страшно могилою, произнес такие речи: "А! так вот ты наконец! наконец я тебя того, поймал за воротник! твоей-то шинели мне и нужно! не похлопотал об моей, да еще и распек, — отдавай же теперь свою!" Бедное значительное лицо чуть не умер. Как ни был он характерен в канцелярии и вообще перед низшими, и хотя, взглянувши на один мужественный вид его и фигуру, всякий говорил: "У, какой характер!" - но здесь он, подобно весьма многим, имеющим богатырскую наружность, почувствовал такой страх, что не без причины даже стал опасаться насчет какого-нибудь болезненного припадка. Он сам даже скинул поскорее с плеч шинель свою и закричал кучеру не своим голосом: "Пошел во весь дух домой!" Кучер, услышавши голос, который произносится обыкновенно в решительные минуты и даже сопровождается кое-чем гораздо действительнейшим, упрятал на всякий случай голову свою в плечи, замахнулся кнутом и помчался как стрела. Минут в шесть с небольшим значительное лицо уже был пред подъездом своего дома. Бледный, перепуганный и без шинели, вместо того чтобы к Каролине Ивановне, он приехал к себе, доплелся кое-как до своей комнаты и провел ночь весьма в большом беспорядке, так что на другой день поутру за чаем дочь ему сказала прямо: "Ты сегодня совсем бледен, папа". Но папа молчал и никому ни слова о том, что с ним случилось, и где он был, и куда хотел ехать. Это происшествие сделало на него сильное впечатление. Он даже гораздо реже стал говорить подчиненным: "Как вы смеете, понимаете ли, кто перед вами?"; если же и произносил, то уж не прежде, как выслушавши сперва, в чем дело. Но еще более замечательно то, что с этих пор совершенно прекратилось появление чиновника-мертвеца: видно, генеральская шинель пришлась ему совершенно по плечам; по крайней мере, уже не было нигде слышно таких случаев, чтобы сдергивали с кого шинели. Впрочем, многие деятельные и заботливые люди никак не хотели успокоиться и поговаривали, что в дальних частях города все еще показывался чиновник-мертвец. И точно, один коломенский будочник видел собственными глазами, как показалось из-за одного дома привидение; но, будучи по природе своей несколько бессилен, так что один раз обыкновенный взрослый поросенок, кинувшись из какого-то частного дома, сшиб его с ног, к величайшему смеху стоявших вокруг извозчиков, с которых он вытребовал за такую издевку по грошу на табак, - итак, будучи бессилен, он не посмел остановить его, а так шел за ним в темноте до тех пор, пока наконец привидение вдруг оглянулось и, остановясь, спросило: "Тебе чего хочется?" - и показало такой кулак, какого и у живых не найдешь. Будочник сказал: "Ничего", - да и поворотил тот же час назад. Привидение, однако же, было уже гораздо выше ростом, носило преогромные усы и, направив шаги, как казалось, к Обухову мосту, скрылось совершенно в ночной темноте".

Наступают последние времена. Заканчивается метафизическое и эротическое время повести.

Одно значительное лицо выходит на авансцену, замещая собой ограбленного чиновника. Начинаются посмертные его, после смерти Акакия Акакиевича, эротические метания и оговорки; его гложет либидозная тоска. Он словно продлевает собой наземные страдания матрицы. Заряжен его эросом и небытием. Сострадание ему было не чуждо; его сердцу были доступны многие движения, несмотря на то, что чин весьма часто мешал им обнаруживаться. Акакий Акакиевич уже не просто эротический символ, а воплощенное либидо, вознесенное над миром, ищущее удовлетворения в мщении. Огромный, растущий с каждой секундой земного времени, Лингам носится над бездной вод и угрожает всему живому. Одно значительное лицо заранее трепещет, почти всякий день представлялся ему бледный Акакий Акакиевич, не выдержавший должностного распеканья. Мысли одного значительного лица явно о беспредельном, он скорбит об оскорблении чужой жажды, умершей скоропостижно в горячке.

Он слышал упреки совести весь день. Гоголь: он "слышал упреки совести и весь день был не в духе", но фраза, как всегда у Гоголя, построена таким образом, что на границе камуфлирующей семантики рождаются добавочные иронические и экзистенциальные смыслы. "Шампанское сообщило ему расположение к разным экстренностям". Вся трагическая либидозная атмосфера повести теперь стремится разрешиться в трагифарсе, тоже эротическом. Одно значительное лицо решился ехать к одной знакомой даме, Каролине Ивановне, кажется, немецкого происхождения, к которой он чувствовал совершенно приятельские отношения. Почему-то верится, что домашним доктором этой дамы был тот самый доктор, который объявил Акакий Акакиевичу "чрез полтора суток непременный капут".

Итак, значительное лицо сошел с лестницы, сел в сани и сказал кучеру: "К Каролине Ивановне!" — звучит еще откровеннее чем "пошел в сладкое место!" А сам, закутавшись весьма роскошно в теплую шинель, оставался в том приятном положении, лучше которого и не выдумаешь для человека. Ума не приложу, какое это положение. Полный удовольствия, он припоминал.

"Изредка мешал ему, однако же, порывистый ветер, который, выхватившись вдруг бог знает откуда и невесть от какой причины, так и резал в лицо, подбрасывая ему туда клочки снега, хлобуча, как парус, шинельный воротник или вдруг с неестественною силою набрасывая ему его на голову и доставляя, таким образом, вечные хлопоты из него выкарабкиваться. Вдруг почувствовал значительное лицо, что его ухватил кто-то весьма крепко за воротник. Обернувшись, он заметил человека небольшого роста, в старом поношенном вицмундире, и не без ужаса узнал в нем Акакия Акакиевича. Лицо чиновника было бледно, как снег, и глядело совершенным мертвецом. Но ужас значительного лица превзошел все границы, когда он увидел, что рот мертвеца покривился и, пахнувши на него страшно могилою, произнес такие речи: "А! так вот ты наконец! наконец я тебя того, поймал за воротник! твоей-то шинели мне и нужно! не похлопотал об моей, да еще и распек, - отдавай же теперь свою!" Бедное значительное лицо чуть не умер. Как ни был он характерен в канцелярии и вообще перед низшими, и хотя, взглянувши на один мужественный вид его и фигуру, всякий говорил: "У, какой характер!" - но здесь он, подобно весьма многим, имеющим богатырскую наружность, почувствовал такой страх, что не без причины даже стал опасаться насчет какого-нибудь болезненного припадка. Он сам даже скинул поскорее с плеч шинель свою и закричал кучеру не своим голосом: "Пошел во весь дух домой!" Кучер, услышавши голос, который произносится обыкновенно в решительные минуты и даже сопровождается кое-чем гораздо действительнейшим, упрятал на всякий случай голову свою в плечи, замахнулся кнутом и помчался как стрела. Минут в шесть с небольшим значительное лицо уже был пред подъездом своего дома. Бледный, перепуганный и без шинели, вместо того чтобы к Каролине Ивановне, он приехал к себе, доплелся кое-как до своей комнаты и провел ночь весьма в большом беспорядке, так что на другой день поутру за чаем дочь ему сказала прямо: "Ты сегодня совсем бледен, папа".

Опять повторяется тема надземной вьюги. "Порывистый ветер, который, выхватившись вдруг бог знает откуда и невесть от какой причины, так и резал в лицо". Снова сплошные синонимы одного и того же потустороннего снега, беспричинной каузальности и непогоды. Ветер, выхватившийся бог знает откуда и невесть от какой причины. Хлобуча как парус шинельный воротник, нахлобучивая его на неприкаянное вожделение. Ты сегодня совсем бледен, папа.

Одно значительное лицо, сам превратившийся к этому времени в отвлеченный эротический символ, напряженный до самого основания, останавливается в этой непогоде Акакием Акакиевичем и хватается им за кадык. Лицо архетипа было бледно и глядело совершеннейшим мертвецом. Обратим внимание на момент этой экзистенциальной эротической атаки соперника: едва сдерживаемое в берегах напряжение его превосходительства, полнота прошлого удовольствия, мечтательное настроение будущего, приближающаяся под визг саней "Каролина", ментальное и физическое, уютное пребывание генерала в весьма роскошной закутанности теплой шинели своей, — и внезапное появление прямо посреди мечты чужого воспаленного либидо. Лицо его было бледно, как снег, и дышало могилой. "А! так вот ты наконец! наконец я тебя того, поймал за воротник! твоей-то шинели мне и нужно! не похлопотал об моей, да еще и распек, — отдавай же теперь свою!" И Акакий Акакиевич сдирает с плеч генерала Шинель, восстанавливает поруганную честь и торжествует оргиастическую победу. Он не просто возвращает себе утраченную шинель, но еще и пресекает вожделение врага. Мировая обобщенная Каролина остается в вечном одиноком унынии — и в этом-то и было подлинное и последнее мщение Акакия Акакиевича. Генерал даже сам скинул с плеч поскорей шинель свою и закричал кучеру не своим голосом: "Пошел во весь дух домой!" Кучер на всякий случай упрятал голову свою в плечи.

Очевидная эротическая подавленность не только кучера, но и всего пейзажа, мазохистское размахивание кнутом, понукание расслабленной потенции — он помчался домой как стрела. Минут в шесть с небольшим, по особенным гоголевским часам (как отмечал Набоков) значительное лицо уже был пред подъездом дома. Замедляем внимание снова и видим, что "значительное лицо" теряет в этой сумятице, вместе с потенцией, напряженный эпитет "одно" и останавливается "пред подъездом", словно в преткновении перед вновь открывающейся надеждой. Затем новый эротический упадок и переживание утраты: "Бледный, перепуганный и без шинели, вместо того чтобы к Каролине Ивановне, он приехал к себе, доплелся кое-как до своей комнаты и провел ночь весьма в большом беспорядке". "Ты сегодня совсем бледен, папа", — говорит ему наутро дочь, словно обвиняя в рукоприкладстве.

Именно с этих пор, с момента возвращения Шинели Бледному Мертвецу и восстановления природной справедливости, прекращается появление Акакия Акакиевича в миру и грабеж чужих шинелей. Он возвращает себе именно свою, генеральскую шинель, на меньшее он не согласен, поскольку она "пришлась ему совершенно по плечам" и потому, что, как ни была хороша петровичева шинель, она все же была недостойна мирового архетипа. И с этих пор уж не слышно было, чтобы сдергивали где-нибудь с кого шинели, и Акакий Акакиевич был совершенно удовлетворен.

Вселенский сквозняк сметает экзистенциальный сор, какие-то люди все не хотят успокоиться и мерещат себе привидение восставшего Акакия Акакиевича. Словно хотят зарядиться от него потусторонней силой на вечные времена. Снова появляется какой-то, уже дважды беспредельный, коломенский будочник, совершенно бессильный, упустивший даже бессильное привидение, погнавшийся раз за одним обыкновенным взрослым поросенком, который увлек его в еще более черную дыру и сшиб с ног, за что будочник вытребовал от гогочущих извозчиков, натравивших на него поросенка, по грошу на табак и, чихнув, забрызгал всех лошадей и извозчиков, от чего и самое привидение вдруг оглянулось и, остановясь, спросило: "Тебе чего хочется?" — и показало кулак такой невиданной силы, какой и у живых не найдешь.

"Ничего", — скромно ответил будочник, да и поворотил тот же час назад, сникнувши духом, потому что привидение опять словно ожило, возросло до самого неба, было гораздо выше прежнего, опять отрастило преогромные усы, и, направив шаги, как казалось, к Обухову мосту, скрылось совершенно в ночной темноте, оглушив его откровенным вопросом на прощание, как обухом: "А тебе, к примеру, чего надо? Какой Каролины Ивановны?" Показав напоследок такой кулак, какого и у живых не сыщешь.

Напряженное эротическое время повести заканчивается, погружается в универсальное метафизическое время и оба растворяются в мировой пустоте, Майе, иллюзии мировой Шинели.

"Особенное гоголевское время" - это и есть время иллюзии, время художника, в котором возникает, совершается и исчезает его искусство.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Профиль

verbarium: (Default)
verbarium

April 2017

S M T W T F S
      1
23456 78
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 16th, 2025 03:52 am
Powered by Dreamwidth Studios